Мінімальна сума замовлення - 150 грнВІДПРАВЛЕННЯ ЗАМОВЛЕННЯ НА СУМУ ДО 300 ГРН ЛИШЕ ПІСЛЯ ПОВНОЇ ОПЛАТИ
Мондеґрін
Формування замовлення: 2-5 робочих днів
Автор:
Видавництво:
ISBN:
Кількість сторінок:
Мова:
Рік:
Тип обкладинки:
₴183.00
Немає у наявності
Години роботи:
Понеділок - П’ятниця
10:00 - 17:00
Понеділок - П’ятниця
10:00 - 17:00
Про книгу:
Можна не знати, що таке «мондеґрін», але навряд чи можна зовсім убезпечити себе від нього. Хто має щастя жити, той має нещастя помилятися. Зокрема – викривлено сприймати якісь вирази, а відтак неправильно – аж до абсурду – їх інтерпретувати. А чи можна, вимушено переїхавши у дорослому віці з російськомовного Донецька до не надто українськомовного Києва, швидко опанувати українську мову? Можна. Ба більше: можна навіть бути зрілим і визнаним російськомовним письменником, як-от Володимир Рафєєнко, а тоді, опинившись у Києві, опанувати українську мову такою мірою, щоб написати нею блискучий роман. Зокрема – про занурення російськомовного переселенця в радісно-тужливу стихію української мови. А також про його небажання змиритися з роллю пасивного об’єкта «захисту» з боку Росії. Але передусім про те, як погано різномовні частини України досі чули одна одну, внаслідок чого й перетворилися одна для одної на суцільний «мондеґрін». Чи є шанс якось подолати це непорозуміння? Невідомо. Та спершу варто бодай спробувати уважніше вслухатися: а раптом поталанить розшифрувати спотворені звучання.
Відгуки (0)
Схожі товари
Я (Романтика). (Рідне)
Хвильовий М.
Повість про Ґендзі. Книга 2
Сікібу М.
Повість про Ґендзі. Книга 1
Сікібу М.
І будуть люди
Дімаров А.
Пульсація
Елтон Б.